Zbiór 100 powieści słowiańskich zbliża się do stu opublikowanych tytułów. Na półki księgarskie trafi słoweńskie tłumaczenie powieści Obserwator macedońskiego pisarza Aleksandara Prokopiewa, która będzie 97. książką w zbiorze. Tłumaczenie jest dziełem Roberta Sušy, a przedmowę napisała Namita Subiotto.
Aleksander Prokopiew jest jednym z najciekawszych współczesnych macedońskich prozaików, jest także naukowcem i wykładowcą Instytutu Literatury Macedońskiej w Skopje oraz dyrektorem artystycznym międzynarodowego festiwalu literackiego Pro-Za Balkan.
„W powieści Obserwator historie postaci literackich, przeważnie naszkicowane ostrą kreską z kilkoma wyróżniającymi się detalami, splatają się i przeplatają. Jednym z nich jest autor, który snuje opowieść o Obserwatorze, głównej postaci literackiej, samotnym mężczyźnie w średnim wieku, który z nudów i niezadowolenia z własnego życia neurotycznie błąka się po mieście (Skopje) i ukryty w jego zgniłych trzewiach transformacji, melancholijnie przywołuje wspomnienia z dzieciństwa i młodości” – napisała w przedmowie Namita Subiotto.
![](https://www.fsk.si/wp-content/uploads/2023/03/Aleksandar_Prokopiew-1-217x300.jpg.pagespeed.ce_.oV-2tp4jDs.jpg)